Если кому-то интересен Пауло Коэльо, есть несколько новых рассказов, перевода которых вы нигде не найдете. Но благодаря замечательному Istarin-у, можно приобщиться, так сказать, в числе первых

Лев и коты

Лев натолкнулся на компанию кошек, ведущих беседу между собой. «Я их съем, подумал он». Но затем, странное ощущение спокойствия овладело им, и он решил посидеть и послушать, о чём они говорят.

– Боже мой! – сказал один из котов, не замечая присутствия льва. – Мы молились весь день! Мы просили небеса разразиться дождём из мышей!

– И до сих пор ничего не произошло! – сказал другой.
– Мне интересно, существует ли на самом деле Господь.

Небеса хранили молчание. И коты потеряли свою веру.

Лев поднялся и пошёл своей дорогой, размышляя: «Как смешно всё получилось. Я собирался убить этих животных, но Бог остановил меня. И даже после этого они все равно перестали верить в божественное милосердие. Они так беспокоились о том, чего им не хватало, что даже не заметили защиты, что была им послана.»

В тишине

Одно дерево было настолько отягощено яблоками, что его ветви не могли раскачиваться на ветру.

– Почему ты не производишь никакого шума? В конце концов, в каждом из нас есть немного тщеславия и нам нужно привлекать внимание окружающих – сказал бамбук.
– Мне это не нужно. Мои плоды славят меня гораздо больше.


Перевод с английского – Istarin